Hilfe!!!
Wenn man bedenkt dass wir noch sooo viel zu tun haben bis Juli, dann wird uns ganz flau, wenn wir die "100" lesen...
Die To-Do Liste wächst statt zu schrumpfen und uns rennt die Zeit davon. Aber unter Druck - in diesem Fall Zeitdruck - kann man bekanntlich am besten arbeiten und natürlich wird uns alles gelingen... :-)
Bald gibts weitere Posts!
Bis dahin! Grüßle!
When we think about the fact that we have so much to do before July, we could get a little uneasy upon reading "100 days to go"...
The To-Do list is growing instead of shrinking and we're running out of time. But under pressure - in this case last-minute stress - you work the best and of course we'll manage everything... :-)
More posts soon! 'Til then!
(To the picture: "Knapp" means "close". It's also the name of a town in Wisconsin with an exit on I-94 between Eau Claire and the Twin cities, although the name probably comes from the other meaning of "Knapp": Miner.)
Wenn man bedenkt dass wir noch sooo viel zu tun haben bis Juli, dann wird uns ganz flau, wenn wir die "100" lesen...
Die To-Do Liste wächst statt zu schrumpfen und uns rennt die Zeit davon. Aber unter Druck - in diesem Fall Zeitdruck - kann man bekanntlich am besten arbeiten und natürlich wird uns alles gelingen... :-)
Bald gibts weitere Posts!
Bis dahin! Grüßle!
When we think about the fact that we have so much to do before July, we could get a little uneasy upon reading "100 days to go"...
The To-Do list is growing instead of shrinking and we're running out of time. But under pressure - in this case last-minute stress - you work the best and of course we'll manage everything... :-)
More posts soon! 'Til then!
(To the picture: "Knapp" means "close". It's also the name of a town in Wisconsin with an exit on I-94 between Eau Claire and the Twin cities, although the name probably comes from the other meaning of "Knapp": Miner.)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen